Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Tags
- Histogram
- 후한서
- 통계
- 히스토그램
- 독사방여기요
- categorical variable
- 지리지
- 단군
- ANOVA
- linear regression
- spss
- 기자조선
- 태그를 입력해 주세요.
- 창평
- 기자
- R
- 우분투
- 풍백
- repeated measures ANOVA
- 신라
- 한서지리지
- post hoc test
- 통계학
- 낙랑군
- 한서
- 선형회귀분석
- 고구려
- 유주
- 패수
- t test
Archives
- Today
- Total
獨斷論
포항시 기계읍.. 잘못전해진 지역이름 본문
포항에 가면 안강 옆에 '기계'라는 마을이 있다.
처음들을때 무슨 마을이름이 기계냐라고 할수도 있으나
우리가 생각하는 기계(機械)가 아니라 한자로 杞溪라고 쓴다
삼국사기 지리지에 杞溪縣 本 芼兮縣 一云 化雞 이라고 되어 있는데
정덕본 삼국사기에 杞를 木巳로 썼다. 이는 耜(사)의 이체자이다.
化雞는 화계로 읽는게 아니라 '사계'로 읽는데 고대국어에 /ㅎ/이 없었기때문이다.
그렇다면 杞溪는 틀렸고 (木巳)溪 즉 耜溪가 맞는데 이는 발음이 사계이다.
芼兮역시 모혜가 아니라 '모계'로 읽는데 고대국어에 /ㅎ/이 없었기 때문이다.
그렇다면 杞溪의 杞는 한 글자가 두 글자이고 木과 巳를 한 글자로 잘못 베껴 쓴 것으로 기인한 것이다.
그리고 여기서 巳는 사이발음으로 들어가 木巳溪는 '몫계"로 읽어야 芼兮와 발음이 비슷하다.
결국 오늘날 기계읍은 잘못전해진 이름일 가능성이 맞다. 왜냐하면 나머지 두 개의 다른 이름 즉 芼兮와 化雞들과는 아무런 연관성을 찾을수 없기때문이다.
Comments