獨斷論

한서지리지 유주 발해군 본문

고전모음

한서지리지 유주 발해군

부르칸 2012. 11. 27. 04:57

한서 지리지 유주 

발해군(勃海郡), 고제(高帝)가 설치하였다. 왕망이 말하기를 영하(迎河)라고 하였다. 유주(幽州)에 속한다.[1] 가구수는 25,6377이고 인구수는 90,5119이다. 현은 26개이다. 

1) 부양현(浮陽縣), 왕망이 말하기를 부성(浮城)이라 하였다. 

2) 양신현(陽信縣), 

3) 동광현(東光縣), 호소정(胡蘇亭)이 있다. 

4) 부성현(阜城縣), 왕망이 말하기를 오성(吾城)이라 했다.[2] 

5) 천동현(千童縣),[3] 

6) 중합현(重合縣), 

7) 남피현(南皮縣), 왕망이 말하기를 영하정(迎河亭)이라고 했다.[4] 

8) 정현(定縣), 후국(侯國)이다. 

9) 장무현(章武縣), 염관(鹽官)이 있다. 왕망이 말하기를 환장(桓章)이라 했다. 

10) 중읍현(中邑縣), 왕망이 말하기를 검음(檢隂)이라 했다. 

11) 고성현(高成縣), 도위(都尉)가 다스린다. 

12) 고락현(高樂縣), 왕망이 말하기를 향(鄉)이 되었다고 했다. 

13) 참호현(參戸縣), 후국(侯國)이다. 

14) 성평현(成平縣), 호지하(虖池河)가 있다. 백성들은 도해하(徒駭河)라고 한다. 왕망이 말하기를 택정(澤亭)이라 했다. 

15) 석현(桞縣), 후국(侯國)이다. 

16) 림락현(臨樂縣), 후국(侯國)이다. 왕망이 말하기를 락정(樂亭)이라 했다. 

17) 동평서현(東平舒縣),[5] 

18) 중평현(重平縣), 

19) 안차현(安次縣), 

20) 수시현(脩市縣), 후국(侯國)이다. 왕망이 말하기를 거녕(居寧)이라 했다.[6] 

21) 문안현(文安縣), 

22) 경성현(景成縣), 후국(侯國)이다. 

23) 속주현(束州縣), 

24) 건성현(建成縣), 

25) 장향현(章鄉縣), 후국(侯國)이다. 

26) 포령현(蒲領縣), 후국(侯國)이다.

[1] 師古曰在勃海之濱因以為名. 사고가 말하기를 발해의 바닷가에 있다고 했고 이 때문에 이름지어진 것이라 했다. 

[2] 宋祁曰阜城南本作阜成 송기(宋祁)가 말하기를 부성(阜城)의 남쪽인데 원래 부성(阜成)이라고 말했다.

[3] 應劭曰靈帝改曰饒安. 宋祁曰千當作平. 응초가 말하기를 령제(靈帝)가 고쳐서 요안(饒安)로 불렀다고 했다. 송기(宋祁)가 말하기를 千(천)은 당연히 平(평)으로 해야 한다고 했다..

[4] 師古曰闞駰云章武有北皮亭故此云南. 사고가 함인(闞駰)이 말한 것을 인용하며 말하기를 장무현(章武縣)에 북피정(北皮亭)이 있으므로 이곳을 남(南)이라 이름한 것이라 했다. 

[5] 師古曰代郡有平舒故此加東. 사고가 말하기를 대군(代郡)에 평서현(平舒縣)이 있으므로 이곳의 현 이름에 동(東)을 더한 것이라고 했다.

[6] 應劭曰音條 응초가 말하기를 脩의 음은 조(條)라고 했다.


勃海郡, 高帝置. 莽曰迎河. 屬幽州.[1] 戸二十五萬六千三百七十七, 口九十萬五千一百一十九. 縣二十六. 浮陽, 莽曰浮城. 陽信, 東光, 有胡蘇亭. 阜城, 莽曰吾城.[2] 千童,[3] 重合, 南皮, 莽曰迎河亭.[4] 定, 侯國. 章武, 有鹽官. 莽曰桓章. 中邑, 莽曰檢隂. 高成, 都尉治也. 高樂, 莽曰為鄉. 參戸, 侯國. 成平, 虖池河, 民曰徒駭河. 莽曰澤亭. 桞, 侯國. 臨樂, 侯國. 莽曰樂亭. 東平舒,[5] 重平, 安次, 脩市, 侯國. 莽曰居寧.[6] 文安, 景成, 侯國. 束州, 建成, 章鄉, 侯國. 蒲領, 侯國.

Comments