獨斷論

포항시 기계읍.. 잘못전해진 지역이름 본문

어원연구

포항시 기계읍.. 잘못전해진 지역이름

부르칸 2013. 10. 23. 03:44

포항에 가면 안강 옆에 '기계'라는 마을이 있다.

처음들을때 무슨 마을이름이 기계냐라고 할수도 있으나

우리가 생각하는 기계(機械)가 아니라 한자로 杞溪라고 쓴다


삼국사기 지리지에 杞溪縣 本 芼兮縣 一云 化雞 이라고 되어 있는데
정덕본 삼국사기에 杞를 木巳로 썼다. 이는 耜(사)의 이체자이다.


化雞는 화계로 읽는게 아니라 '사계'로 읽는데 고대국어에 /ㅎ/이 없었기때문이다.

그렇다면 杞溪는 틀렸고  (木巳)溪 즉 耜溪가 맞는데 이는 발음이 사계이다. 


芼兮역시 모혜가 아니라 '모계'로 읽는데 고대국어에 /ㅎ/이 없었기 때문이다.

그렇다면 杞溪의 杞는 한 글자가 두 글자이고 木과 巳를 한 글자로 잘못 베껴 쓴 것으로 기인한 것이다.
그리고 여기서 巳는 사이발음으로 들어가 木巳溪는 '몫계"로 읽어야 芼兮와 발음이 비슷하다.


결국 오늘날 기계읍은 잘못전해진 이름일 가능성이 맞다. 왜냐하면 나머지 두 개의 다른 이름 즉 芼兮와 化雞들과는 아무런 연관성을 찾을수 없기때문이다.

Comments